[笔趣ba] biquba.vip 天才一秒记住!
你能否考虑...再增加一些投入?或者...”他话锋一转,目光锐利地看向他带来的另一份报告,手指在上面点了点,“把这个项目的发行权也交给华纳兄弟?”
他指的是《低俗小说》。
塞梅尔身体前倾,语气带着不容置疑的兴趣:“昆汀·塔伦蒂诺是个怪才,圈内都在关注这部《低俗小说》。我听说粗剪版已经完成,很有颠覆性。这样一部话题性十足、目标观众明确的电影,由华纳来发行是最合适的。”
他展示出好莱坞顶级发行商对于优质独立项目的嗅觉和掌控欲。
安妮脸上没有丝毫意外,这正是她和林恩预料之中的局面。她从容回应:
“特里,关于《低俗小说》,我们的发行策略在项目启动时就已经明确了。”她翻开那份报告,“昆汀这部作品有其独特性,我们判断它的核心受众——那些影迷、文化评论者、寻求新鲜刺激的年轻观众——会倾向于重复观影。
因此,我们计划采用独立制片、分开发行的模式。
为了争取尽可能长的影院上映周期以充分挖掘这些观众的重复消费潜力,我们愿意在首周、首月的票房分账比例上主动做出让步,换取院线方更长期的排片支持。
然后,”安妮强调道,“我们将把核心盈利点放在后续的家庭录像带市场。我们会投入最大的资源进行录像带发行,力争拿到最高的分成比例。”
林恩接过话头,语气平稳但带着自信的底牌:“是的,特里。而且关于录像带发行,我们已有独特优势。想必你们知道,我目前是百视达(Blockbuster)的代言人,更重要的是,我持有百视达5%的股权。
我与他们的管理层保持着非常紧密的合作关系,在租赁渠道的曝光度和优先推广上,我们能获得难以比拟的支持。”
他点出了华纳兄弟在录像带租赁市场这个新兴但利润丰厚的领域无法忽视的一张牌。这意味着《低俗小说》的录像带业务,在林恩的操作下,很可能产生远超预期的利润。
塞梅尔眼中闪过一丝精光,他完全理解了林恩团队的策略。牺牲短期票房的高分成换取长线放映时间和录像带的更大收益,并且林恩手握百视达这个庞然大物的渠道资源,确实是一个思路清晰且极具野心的计划。
𝘽𝓲 𝙌u 𝘽𝐴.v 𝓲 𝙿