[笔趣ba] biquba.vip 天才一秒记住!
第599章伏地魔跟你很像
」阿芒多,我并没有责怪你的意思。「
看到墙上老校长迪佩特的肖像画主动开口,语气中带着几分委屈丶几分埋怨,邓布利多微笑着转过身说道。
他的语气温和,即便是旁观的夏洛克和哈利都感觉如沐春风:
「当时除了我之外,几乎所有的老师都这麽认为。
毕竟他不但在0.W.L.考试中拿到了十二张证书,每一门还都是全优成绩。
这是我们从来都没有遇到过的情况。
所以那时没有人能相信,那个成绩优异丶待人温和的少年,心底会藏着如此黑暗的心思。
哪怕是我,也并没有确凿的证据能证明我的猜测。「
听到邓布利多的解释,迪佩特的肖像虽然不再说话,但依旧不满地哼了一声,显然还是有些耿耿于怀。
」呃——可他最后还是被拒绝了,对吗?「
哈利忍不住再次开口问道。
「是的。」
邓布利多点头:
「迪佩特教授给出的理由很委婉他说伏地魔才十八岁,太年轻了。
哪怕他足够优秀,依旧缺乏经验,不足以胜任霍格沃茨的教师职位。「
「所以你还是应该感谢我。」迪佩特的肖像立刻又插了一句,语气中带着一丝邀功的意味。
」是的,我非常感谢你,阿芒多。「
邓布利多回忆起往事,嘴角勾起一抹淡淡的弧度。
「但迪佩特教授也给了伏地魔一点希望,欢迎他过两年再来申请—一如果到那时他还想教书的话。「
迪佩特的肖像又不满地哼了一声,偏过头去,不再说话。
「——幸运的是,过了两年,他并没有再来。「
邓布利多的语气渐渐变得严肃起来:
「当然,我从一开始就不希望伏地魔回到这所学校。
尤其是他想要得到一个有权力的职位—那不是我想要的结果。」
「有权力的职位——」
哈利喃喃地重复着这几个字,眉头紧紧皱起,大脑飞速运转。
很快,不用再问夏洛克或邓布利多,他也瞬间想明白了答案。
伏地魔想要的只有一个职位!
「黑魔法防御术!」
「没错,正如你所想的那样,他想要教授的,正是黑魔法防御术这门课程。」
邓布利多缓缓点了点头,眼中闪过一丝赞许,肯定了哈利的想法:
「当时的黑魔法防御术,是由一位名叫加拉提亚·梅乐思的老教授任教,他在霍格沃茨已经执教将近五十年了,经验非常丰富。
甚至就连他自己都愿意让伏地魔来代替他教授这门课程——「
说到这里,他话锋一转:
「伏地魔被拒绝留校以后,就去了对角巷的博金一博克商店。
当时所有欣赏他的教员都觉得可惜。
那样一个才华出众的年轻巫师,竟然去当了普通店员?
然而他们并不知道,伏地魔并不是普通店员,或者说,他不仅仅只是个店员。」
邓布利多的指尖轻轻划过水晶瓶壁,指尖的温度似乎都让瓶中银白色的记忆泛起了细微的涟漪。
他停顿片刻,继续说道:
「刚刚毕业的汤姆·里德尔,相貌英俊丶头脑聪明,待人接物时总是彬彬有礼。
他的嘴角始终带着恰到好处的微笑,既不显得谄媚,也不显得疏离。
凭藉这些得天独厚的条件,他很快就得到了博金一博克的特殊工作。
我想你们都知道,这家店专门销售有特异性能的魔法物品。「
看到夏洛克和哈利都默契地点了点头,邓布利多轻轻叹了口气:
「所以伏地魔被派去说服那些拥有宝物的人,将藏品交给店里出售—一这恰恰是他想要的。
据说,他对此事特别擅长,总能用最得体的言辞打动对方,让人心甘情愿地交出宝物。「
说到这里,邓布利多转头看向夏洛克,眼中带着一丝温和的笑意:
」夏洛克,这一点倒是跟你很像。「
「你指的是什麽?」夏洛克挑了挑眉,语气平静地问道。
「你们都很擅长说服别人,让对方愿意听从自己的想法。」邓布利多解释道。
「没错!」
哈利立刻接话,语气十分肯定,「夏洛克就是这样的人。
夏洛克闻言,只是淡淡一笑,没有过多辩解。
他心里清楚,说服与说服之间,有着本质的区别。
伏地魔依靠的是伪装出的温和与精心的算计,是利用人性的弱点玩弄人心。
而他不屑于这样做,他所依靠的,是严谨的逻辑丶确凿的事实,以及对真相的执着追求。
邓布利多眼见夏洛克并不搭茬,也不在意,继续说道:
「我想跟你们分享的这一段记忆,来自一个很老的家养小精灵,她叫郝琪。」
他拿起一个装着银白色记忆的小瓶,用魔杖轻轻敲了敲瓶身,瓶塞「噗」地一声应声飞了出去。
他将瓶中打着旋儿的记忆缓缓倒进冥想盆,银色的记忆在盆中立刻如同液体般荡漾开来,泛着柔和的光泽。
「她的主人是一位年纪很大丶非常富有的女巫,名叫赫普兹巴·史密斯。
你们俩谁先来进入这段记忆?「
看到夏洛克朝自己点头示意,哈利立刻站起身来。
他快步走到冥想盆前,俯身凑近盆中泛着涟漪的银色物质,直到温热的触感碰到面颊。
下一秒,他便感觉身体失去了支撑,翻着跟头在黑暗的虚空中坠落。
刚刚落地不久,夏洛克和邓布利多的身影也相继落到了他身旁,三人稳稳地站在了一片真实的场景中。
夏洛克落地后,第一时间便抬起头,目光锐利地扫视四周,将环境中的每一个细节都收入眼底。
这是一间极其拥挤的起居室。
靠墙的橱柜里摆满了描金漆的小盒,盒身上镶嵌着细碎的宝石,在昏暗的光线下泛着点点微光。
顶天立地的书架上排满了烫金封面的书籍,书脊上的文字有些已经模糊不清,显然是有些年头的古董。
Ⓑ𝑰𝕢uⒷ𝕒.v𝑰🅟